Мы все пользуемся в разговорной речи так называемыми штампами. В этом нет ничего страшного или стыдного. Часто наша задача заключается в том, чтобы сообщить другому человеку информацию. И это легко сделать с помощью готовых идиом. Однако в художественном тексте с использованием таких фраз нужно быть аккуратней, ведь автор не просто пишет отчет о действиях героя, он создает художественный мир. А главный недостаток штампов заключается в том, что они тормозят историю. Клише мешают писателю рассказать, а читателю — увидеть происходящее.
В этом материале разберем, что такое литературные клише, как научиться их различать в тексте и в каких случаях они уместны.
Сердце забилось быстрее, пока Нина, лениво потягивая коктейль, провожала взглядом любимого человека. Слезы душили ее. Она не давала волю чувствам, хотя обида захлестнула ее с головой.
Фразеологизмы, которые мы берем из устной речи: «как об стенку горох», «водой не разольешь», «делать из мухи слона».
Другой тип клише — книжные идиомы и архаизмы. К ним можно отнести такие фразы, как «грудь взымается», «не ведает, что творит», «познать бедность и нужду».
Устойчивые выражения, которые мы позаимствовали из классической литературы или, наоборот, из современных книг. В первом случае это будут фразы «горящие» или «лучистые» глаза. Во втором случае — «боевой раскрас».
Во-первых, большое количество клише мешает автору выработать свой стиль. А это одна из важных характеристик писателя. Например, именно стиль делает творчество Михаила Зощенко или Николая Гоголя узнаваемым. А на цитаты чаще всего расходятся именно авторские находки в описании героя. Так Федор Достоевский в повести «Записки из подполья» использовал следующую характеристику: «Я тщеславен так, как будто с меня кожу содрали, и мне уж от одного воздуха больно».
Во-вторых, литературный штамп — самый простой способ описать что-либо. Но такой фразеологизм мало что сообщает читателю. Он практически не вызывает эмоций и дает минимум информации о персонаже. Например, фраза «Максим изнывал от жары» формирует представление о состоянии героя. Но это описание никак не помогает нам увидеть персонажа и понять, что именно он делает и где находится. Можно сказать то же самое своими словами. «Максим вышел во двор и третий раз за день облил себя водой из ведра. Ему все равно было жарко». Мы сразу представляем себе эту сцену, узнаем, где герой находится и кое-что понимаем о его характере и привычках.
Из любого правила есть исключения. Прежде всего штампы уместны в прямой речи персонажей, если они помогают раскрыть их характер. Есть такое понятие «речевая характеристика героя». С ее помощью мы без лишних описаний осознаем, кто перед нами. Профессор, разнорабочий и дама из XIX века говорят по-разному. Не будет ошибкой, если во время беседы ваш герой, даже если он прекрасно образован, использует идиому. Как мы писали выше, в разговорной речи они допустимы и не считаются плохим тоном.
Если вы сейчас вооружитесь нашим детектором штампов и прочтете классический роман, обязательно найдете какое-то количество клише. Нельзя сходу говорить, что это ошибка писателя. Так или иначе устоявшиеся речевые конструкции проникают в нашу жизнь. Самое главное избегать штампов в ключевых сценах или в описании героя. Тут язык должен быть живым, авторским, иначе читатель так и не прочувствует историю, которую вы хотели ему рассказать.